Koszyk rozmaitości

A blogging framework for hackers.

Tłumaczenie W Leopardzie

Swego czasu trzeba było przyzwyczaić się do “Poniechaj”, ale okazuje się, że aktualne wydanie systemu Mac OS X w wersji 10.5.x nie jest pozbawione dziwolągów językowych. Komunikat pojawiający się przy ikonie baterii brzmi: “Obecnie ładowanie nie odbywa się”. Nie dośc, że sformułownie to zabiera mnóstwo miejsca przy ikonie, to o wiele przyjemniej brzmiałoby zdanie “Bateria nie jest ładowana” lub dłuższe “Obecnie bateria się nie ładuje”. Nie wiem po co tutaj pojawiło się słowo “odbywa”? Mam wrażenie, że było to tłumaczone automatem.